Pet care : Hamster / Notre petit compagnon : Petit Hamster

hamster1

Petit hamster, le hamster qui n’a pas de nom, est arrivé dans notre foyer de façon inopinée, après une aventure des plus rocambolesques.

Tout a commencé lorsque je suis allé acheter un hamster pour ma classe pendant les vacances de Thanksgiving, en Novembre. Vous l’aviez vaguement aperçu sur une photo de cet article. J’avais choisi une jolie femelle blanche et dorée, n’oubliant pas de demander s’il n’y avait pas de risque qu’elle soit enceinte. Non, non, m’avait-on assuré… Notre petit rongeur avait passé 2 semaines chez nous avant d’intégrer la classe, affublée par les élèves du nom Chubby (« grassouillette »). C’est vraie qu’elle était plutôt grassouillette. Mes collègues m’avaient même taquinée, me disant que je l’avait trop nourrie. C’est vrai que le jour de son arrivée en classe, elle n’arrivait même plus à passer par le tunnel de sa cage… Vous voyez bien arriver la suite….

Pour son premier jour d’école, Chubby nous a fait une belle surprise : elle a accouché de 10 bébés hamsters, en direct, dans la classe ! Elle a bien du mérite, Chubby, parce que le matin, nous l’avions mise dans sa boule à courir, nous avions nettoyé sa cage et une dizaine d’enfants l’on caressée à tour de role, pendant très certainement son accouchement ! Nous n’avons rien remarqué par ce qu’elle s’était enfouie en bonne partie. Je me disais qu’elle recherchait sans doute le calme. Et puis une de mes élèves s’est exclamé : mais il y a des bébés !!!!

Nous avons déplacé la cage dans un endroit plus calme de l’école pendant 2 semaines, mais les enfants ont pu suivre l’évolution quotidienne des bébés. Tous les jours, j’emmenais un petit groupe d’élèves matin et soir pour nourrir Chubby de graines, tofu, fromage, épluchures de légume et blancs oeuf. Un régime ultra protéiné pour maman allaitante. Lynne a eu le privilège d’aller voir très régulièrement les bébés, puisque c’est moi qui m’en suis occupé.

hamster

Little Hamster, the hamster without a name, arrived in our family  in an unexpectedly complete incredible way.

Everything started when I bought a hamster pet for my classroom during Thanksgiving break in November. You already briefly saw her picture in this post. A lovely white and gold female. I specifically asked if there was no risk this female was pregnant. No, no, the pet store said… Our new friend spent 2 weeks at home with us before joining the classroom. The children named her Chubby. That is true that she was chubby. My coworkers even made fun of me, saying I was overfeeding her. I must admit that I started to wonder when I noticed she could not even go in the tube of the cage anymore… well you can see what is coming next…

On her first school day, in the classroom, Chubby had 10 babies hamster ! She went in her ball in the morning and we cleaned the cage with the children, they pet her… We were far from expecting babies ! We put the cage in a more quiet space in the school but every morning and afternoon, I took small groups of children to feed mum with cheese, tofu, egg and fresh veggie peels. So the children could witness the fabulous adventure !

Lynne got the chance to follow the evolution of the babies as I was the one taking care of the little family.

hamster11

Chubby a réintégré la classe, et les 9 bébés survivants (une bonne moyenne quand même!) ont trouvé maison dans les autres classes de l’école, et chez 3 familles de ma classe. J’en ai pris un pour Lynne. J’ai fondu et nous avons récupéré un des bébés…  🙂

Chubby came back in our classroom and her 9 surviving babies (a good rate !) found home in the others classroom of the school (Lynne has one in her classroom, their previous hamster died at the same time) and families of my classroom. I could not resist to get one for (me) Lynne as well.. 🙂

hamster3

Petit hamster, le hamster qui n’a pas de nom, a pris ses quartiers dans notre salon. Lynne n’a pas été inspirée pour lui donner un nom et n’a pas été convaincue par mes propositions. On en reste donc à Petit Hamster. Contrairement, à sa maman qui est ma grande copine et qui est très affectueuse avec moi, Petit Hamster est très craintif et passe le plus clair de son temps, niché dans un tube de sa cage. Il s’habitue en douceur. Mais ce n’est pas un hamster très curieux…

Little Hamster, the hamster with no name, settled in our living room. Lynne was not inspired to name him and was not convinced either by my proposals. Little Hamster it is, then. Unlike his mum, who is my big friend and who is very sweet with me, Little Hamster is very  shy and does not come to us. We get him use to us little by little. But he is not very curious…

hamster4 (2)

Les interactions sont plutôt limitées. De plus, Lynne est méfiante car les sursauts de frayeur du hamster lui font penser qu’il va la mordre, même si ça n’est jamais arrivé. Elle devient cependant un peu plus demandeuse.

Interactions are still a bit limited. Lynne is scared of the jumpy reactions of the hamster. She thinks he will bite her. But it never happened. She gets a bit more daring, though…

hamster2

Le soin aux animaux tout comme le soin des plantes permet d’aider l’enfant à acquérir progressivement le sens des responsabilités. Si je ne prends pas soin de mes plantes ou de mon animal, ils dépérissent (bien entendu, on ne laisse pas souffrir nos animaux, hein, on supervise et on fait avec les enfants). On trouve toujours des animaux dans les classes Montessori. Selon leur âge et à des degrés divers, les enfants sont en charge de leur soins.

Dans la classe de Lynne, Tiger, feu le précédent hamster a (tristement – il est mort juste 2 semaines après la naissance des bébés) laissé sa place à Apollon, un des frères de Petit Hamster. Il y a aussi des poissons et un dragon à barbe (un gros lézard qui se nourrit de crickets vivants et qui fait caca mou pour la plus grande joie de Lynne).

hamster8

Pet care like plant care helps children to gain gradually responsabilities. If I do not take care of my plant or my pet, they will likely suffer or worse (do not worry, teachers do not let that happen, we do a lot behind the scene…) . You can find pets in all Montessori classrooms. Depending on their age, children care for them on various aspects.

In Lynne’s classroom, Appolo, one of Little Hamster brothers, replaced Tiger, the previous hamster, sadly dead 2 weeks after babies were born. There are also fish and a bearded dragon.

hamster7

Je suis principalement responsable de notre nouvel ami poilu, mais j’associe Lynne le plus souvent possible. Parfois, elle n’a pas envie. Et ce n’est pas grave. Le but n’est pas de la forcer. Lynne m’aide volontiers à nettoyer la cade et changer la litière, changer l’eau et la nourriture et donner des épluchures de légume… Tout ce qui est necessaire au soin de Petit hamster est en accès libre à Lynne. Et peu à peu, elle apprend peu à peu les gestes et intègre les étapes.

I am mostly in charge of our new friend, but I work with Lynne as much as possible. Sometimes she does not want to. And that is ok. The purpose is not to force her. She gladly helps me to clean the cage and put fresh bedding, change water and food, give fresh veggie peels…All that is necessary to care for Little Hamster is freely accessible to Lynne. And little by little, she learns the steps and the process.

Hamster9

De même, un animal n’est pas une poupée. Un hamster en particulier n’est pas franchement amical comme un chien ou un chat. Il a sa propre volonté et on doit le manipuler avec douceur. C’est un très bon entrainement au contrôle de soi, de ses gestes et au respect du vivant.

An animal is not a doll. It needs to be traeted with love and gentleness. It provides a good practice of self control and respect of living things.

hamster5

Publicités

Froidures et petits oiseaux (ou pas)/ Birds feeders and suets

20180114_162203

Ce début du mois de janvier a été extrêmement froid. nous avons passé plusieurs jours à -18°C /- 20°C. Nous avons décidé d’acheter une petite mangeoire à oiseaux et de suivre la recette de la revue « La Petite Salamandre » pour réaliser des gâteaux de graines.

bird2

This beginning of January got extremely cold. We spent several days below 0°F. We decided to buy a bird feeder and to make some suets. We followed the recipe of a Lynne’s French Nature Magazine « La Petite Salamandre ».  I probably could have found better recipe, but this one was simple, and appealing as it was in her book.

bird1

Beurre et gaines sont les seuls ingrédients. Faire fondre le beurre, le mélanger aux graines, mettre dans des moules et mettre au réfrigérateur ou au congélateur pendant quelque heures. Facile.

bird5

Butter and birds seeds are the only ingredients. Mix melted butter to seeds. Put in molds, put in fridge or freezer for several hours. Et voilà !

bird6

J’aime l’idée que même sans lire, Lynne puisse réaliser une recette simple grace aux images.

I like the idea that even without reading, Lynne can make a recipe just by watching the pictures.

bird7

 

Mais tout ça, c’était sans compter la voracité des écureuils… Ils ont tout englouti sans rien laisser pour les oiseaux ! Moi qui pour une fois espérais pouvoir observer les oiseaux … Enfin ! je suppose que l’on contribue tout de même à aider nos petits amis les bestioles à passer un meilleur hiver … En attendant, on va observer les écureuils !

But all that without counting hungry squirrels … they gobble everything without letting anything for the birds ! I hoped we could observe birds, but I was wrong ! I guess we are still helping little animals to go through this cold winter … meanwhile, we are going to observe the squirrels !

bird8

Un oeuf tout frais – écaler un oeuf / Very fresh egg – peeling an egg

chicken3

Pendant les congés de noël, nous sommes allés quelques fois nous occuper des animaux de mon école qui ne sont pas partis en vacances. Une bonne occasion pour Lynne d’être en contact proche d’animaux (voir aussi ici et ici). Elle a ainsi pu profiter de Molasse la tortue, Georges le cockatiel (une sorte de perruche), Coral l’axolotl, des poissons et surtout des poules.

During winter break, we went several times to my school to take care of the animals which did not go on vacation.  It was a good occasion for Lynne to be around animals again (see here and here). She could enjoy Molasses the turtle, George the cockatiel, Coral l’axolotl, the fishes and the chickens.

chicken1

Avec le froid, les pondeuses n’ont pas été très inspirées… mais lors de notre dernière visite, l’une d’elle nous fait cadeau d’un bel oeuf bleu pastel (une variété d’Amérique du sud). J’était contente que Lynne puisse voir d’où viennent les oeufs…Et elle qui adore les oeufs, outre la surprise, était plus qu’heureuse à l’idée de son furur repas. J’ai eu toutes les peines du monde a récupérer l’oeuf le temps du trajet retour à la maison.

Lynne aime écaler (et manger !) les oeufs durs. C’est un très bon exercice de motricité fine. La coquille de celui-ci était un plus difficile (à cause de la fraicheur, de la variété, de la cuisson mollet ou du temps de refroidissement quasi-inexistant ?), mais le plaisir de manger son oeuf bleu ramassé l’heure d’avant vallait bien toutes les peines du monde !

chicken2e

Because of the cold, the chicken were not very inspired to lay… but on our last visit, one of them gave us a beautiful light blue egg (a South America specie).  I was happy for Lynne to be able to see were eggs come from. And Lynne who loves eggs, besides the surprise, was super happy with the idea of her coming lunch. I had a lot of trouble to get back the egg to drive back home. 

Lynne likes to peel (and eat !) hard boiled eggs. This is a very good exercise of fine motor skill. The shell of this one was a bit harder than usual. Maybe because of freshness, variety, soft boiled cooking or the non-existing time of cooling ? But the pleasure of eating this egg picked up one hour before worthed  all trouble in the world !